E lá volta ela, a soprar, a hospedeira dos rapazes
Amontoados pelo chão
E canta «Ó Luz Celestial» fazendo
Oscilar a perna de pau
como um esquadro sobre a corrente.
Eis o brilho, o pó e o sangue e eu estou aqui,
Instável, exilado sempre numa cidade onde se bebe Whitbread Ale,
Ou coisa assim.
Foi onde fomos ao bar amarelo, entalado num beco de lixo,
A um passo do mercado,
E aí foi que vimos o magro e efeminado Luke, cujos pálidos
Incisivos olhos, gabardine, victoriano,
Enfraquecem a resposta na mão.
Os apertos, maneirismos, gaguejar e cerveja
Desta noite de Ano Novo; o salmo parodiado;
As mulherzinhas caranguejos negros com longos
Olhos, ceceio e garras, numa lata repleta.
Estou amarrotado no calor dos passos: os rapazes marinheiros
Cambaleantes cedo embalados até adormecerem cujo figo furão
Acalma a moeda da febre de um dia.
Ora, nesta trepidação de um bar em festa, provoco e perturbo
A abatida senhora do bar
Que faz beicinho com o cigarro que se desponta eriçado –
Polvilhados e cortados aos cubos a estas luzes das Midlands
Estão Freda alcoviteira gemente e vítrea, e o vosso atabalhoado guia,
Abençoados com erva-ambrósia – Vede
Como mãos radiosas
Soltam os genitais da cidade –
Rapazes e velhos
Com olhos de escaravelho,
As putas atrevidas com papada, o rapaz
De camisa vermelha percorrendo, em fúria, com pesados passos, a sua
jaula.
1950
harold pinter
várias vozes
tradução jorge silva melo e francisco frazão
quasi
2006