22 junho 2022

herberto helder / teoria sentada

 
 
I
 
Um lento prazer esgota a minha voz. Quem
canta empobrece nas frementes cidades
revividas. Empobrece com a alegria
por onde se conduz, e então é doce
e mortal. Um lento
prazer de escrever, imitando
cantar. E vendo a voz disposta
nos seus sinais, revelada entre a humidade
dos corpos e a sua
glória secular. Uma dor esgota
a idade, com cravos, da minha voz.
E eu escrevo como quem imita uma vida e a vida
de uma inconcebível
magnitude. Ou somente de uma
voz. Um lento desprazer, uma
solidão verde, ou azul, esgota por dentro e para cima,
como um silêncio, o antigo
de minha voz.
O que digo é rápido, e somente o modo
de sofrer
é lento e lento. É rapidamente fácil e mortal
o que agora digo, e só
as mãos lentamente levantam o álcool
da canção e a formosura
de um tempo absorvido. Digo tudo o que é
mais fácil da vida, e o fácil
é duro e batido pela paciência.
Porque a terra dorme e acorda de uma
para outra estação.
 
Porque vi crianças alojadas nos meus
melhores instantes, e vi
pedaços celestes fulminados na minha
paixão, e vi
textos de sangue marcados desordenadamente
pelo ouro. Porque vi e vi, na saída
de um dia para o começo
da primeira noite, e no despedaçar da noite.
E porque me levantei para sorrir
e ser cândido. E porque então
estremeci com a rapidez das palavras e a quente
morosidade
da vida. Eu disse o que era fácil
para dizer e eu tão
dificilmente havia reconhecido. Porque eu disse:
um prazer, um pesado prazer de cantar
a vida, consome a única voz
de uma vida mais sombria e mais funda.
E eu mudo sobre este campo parado
de cravos, quando a lua
rebenta, quando
sóis e raios crescem para todos os lados do seu
fulminante país.
 
Alguém se debruça para gritar e ouvir em meus
vales
o eco, e sentir a alegria de sua expressa
existência. Alguém chama por si próprio,
sobre mim, em seus terríficos confins.
E eu tremo de gosto, ardo, consumo
o pensamento, ressuscito
dons esgotados. Escrevo à minha volta,
esquecido de que é fácil, crendo
só no antigo gesto que alarga a solidão contra
a solidão do amor.
Escrevo o que bate em mim — a voz
fria, a alarmada malícia
das vozes, os ecos de alegria e a escuridão
das gargantas lascadas. Para os lados,
como se abrisse, com a doçura de um espelho
infiltrado na sombra. Fiel
como um punhal voltado para o amor
total de quem o empunha.
 
Alguém se procura dentro de meu ardor
escuro, e reconhece as noites
espantosas do seu próprio silêncio. E eu falo,
e vejo as mudanças e o imóvel
sentido do meu amor, e vejo
minha boca aberta contra minha própria boca
num amargo fundo de vozes
universais.
 
Alguém procura onde eu estou só, e encontra
os cravos forte
da sua solidão. Como um campo desbaratado
e branco.
 
 
 
herberto helder
poesia toda
teoria sentada
assírio & alvim
1996




21 junho 2022

roland barthes / o coração

 
 
CORAÇÃO. Esta palavra vale por todas as espécies de movimentos e desejos, mas o que é constante é que o coração se constitui em objecto de um dom – ignorado ou rejeitado.
 
1.
O coração é o órgão do desejo (o coração incha, desfalece, etc., como o sexo), tal como este é retido, encantado, no campo do Imaginário. O que é que o mundo, o que é que o outro vai fazer do meu desejo? Eis a inquietação onde se concentram todos os movimentos do coração, todos os «problemas» do coração.
 
2.
Werther queixa-se do príncipe de X…: «Ele aprecia o meu espírito e os meus talentos mais do que este coração que, no entanto, é o meu único orgulho […] Ah, tudo o que sei, qualquer outro o pode saber – o meu coração, sou o único a tê-lo».
Esperais-me onde não quero ir: amais onde não estou. Ou ainda: o mundo e eu não nos interessamos pela mesma coisa; e, para minha infelicidade, esta coisa dividida sou eu; não me interesso (diz Werther) pelo meu espírito; não vos interessais pelo meu coração.
 
3.
O coração é o que julgo dar. Sempre que esta dádiva me é devolvida, torna-se insuficiente dizer, como Werther, que o coração é o que resta de mim uma vez desaparecido todo o espírito que me emprestam e que eu não quero: só o coração me fica, e este coração que me fica sobre o coração é o coração destroçado: destroço de um refluxo que o fez encher de si próprio (apenas ao apaixonado e à criança se lhes destroça o coração).
 
 
(X… deve partir por algumas semanas e talvez mesmo mais; quer, à última hora, comprar um relógio para a viagem; a empregada finge: «Deseja o meu? Devia ser bem nova quando os relógios custavam esse preço, etc.»; ela não sabe que tenho o coração destroçado. )
 
 
 
roland barthes
fragmentos de um discurso amoroso
trad. isabel pascoal
edições 70
2017




 

20 junho 2022

josé a. mesa toré / as bicicletas

 
 
Passavam o inverno na desordem
de um sótão e o alvoroço das campainhas
era sempre o aviso de saída
para um tempo sem datas, cheio de sol.
Por entre milheirais, as veredas
estreitas face ao vento. A disputa
para não ser o último a chegar à fonte.
Ou, depois da pedalagem e dos vestidos
molhados, os seios das minhas primas
sentindo a imperícia dos dedos.
 
A adolescência foi os dias luminosos
entre cheiros silvestres e a pressa
de saber da vida os seus segredos.
Horas de que dura apenas o clima
daquelas excursões e o instinto
de pecar contra o sexto mandamento.
 
 
 
josé a. mesa toré
poesia espanhola de agora II
trad. joaquim manuel magalhães
relógio d´água
1997




 

19 junho 2022

luís carlos patraquim / reminiscência

 
 
às vezes o exílio
é uma árvore aberta
na imponderável noite
 
e nada espreita
a estrada larga
fonte do olhar
 
principia como um homem
multidões ao vento
a terra exangue
o grito arável
 
 
luís carlos patraquim
morada nómada
poesia 1980-1920
língua morta
2020




 

18 junho 2022

tomás sottomayor / na aridez da nossa verdade

 
 
Na aridez da nossa verdade
Talvez nem um sonho
Solitário esvoace.
 
Só o rumor do vento
Nos ramos duma
Árvore estiolada.
 
 
 
tomás sottomayor
auberge ravoux
língua morta
2021
 



17 junho 2022

lubi prates / para este país




 
para este país
eu traria
 
os documentos que me tornam gente
os documentos que comprovam: eu existo
parece bobagem, mas aqui
eu ainda não tenho esta certeza: eu existo.
 
para este país
eu traria
 
meu diploma os livros que eu li
minha caixa de fotografias
meus aparelhos eletrônicos
minhas melhores calcinhas
 
para este país
eu traria
meu corpo
 
para este país
eu traria todas estas coisa
& mais, mas
 
não me permitiram malas
 
: o espaço era pequeno demais
 
aquele navio poderia afundar
aquele avião poderia partir-se
 
com o peso que tem uma vida
 
para este país
eu trouxe
a cor da minha pele
meu cabelo crespo
meu idioma materno
minhas comidas preferidas
na memória da minha língua
 
para este país
eu trouxe
 
meus orixás
sobre a minha cabeça
toda minha árvore genealógica
antepassados, as raízes
 
para este país
 
mas minha bagagem pesa tanto.
 
 
                        Um corpo negro, 2018
 
 
 
lubri prates
um brasil ainda em chamas
antologia de poesia brasileira contemporânea
organiz. wilson alves-beserra & jefferson dias
contracapa
2022

 

 


 

16 junho 2022

luís filipe parrado / film noir

 
 
Depois das obrigações e do trabalho
a noite consente a ilusão. Agora
queria sair, ser destemido como Marlowe,
entrar num bar, desfrutar da beleza
das mulheres fatais,
gozar o prazer do fumo de múltiplos cigarros,
quem sabe arriscar e, por uma noite
– bem podia ser esta noite –, ter a sorte do meu lado
no póquer incerto das horas tardias. Só depois
regressaria a casa, exausto
mas feliz por me saber perfumado
pelo assombro profundo, maravilhoso, decadente
da madrugada. Decido
porém ficar à secretária, acender
a luz baixa do abat-jour, ler algumas páginas
de Chandler e escrever nas margens
estas palavras – pedras lançadas à água,
círculos que se expandem – cujo mérito principal
é o de mostrar, uma vez mais,
como eu não soube, ou não quis, escolher
viver a minha vida.
 
 
 
luís filipe parrado
roma não perdoa a traidores
língua morta
2021




 

15 junho 2022

pedro gil-pedro / rodam devagar as pás do silêncio

 
 
Rodam devagar as pás do silêncio
como delas manasse um abismo suado.
 
mas sobre a matriz da neve pendem os bordões do fogo.
 
de longe veio o declínio da esteva – um círculo fechado
por enigmas.
 
em breve
 
haverá um halo de geminação nos açudes e
exausta a poda um arado de novo em desvario.
 
diante do inverno.
 
movem-te ainda as pás da agonia
apesar dos setenta selos pregados ao sono.
 
 
 
pedro gil-pedro
animais cheios de movimento no inverno
quasi
2002




14 junho 2022

jorge melícias / dos melhores somos o mero rebotalho

 




 
                                    ao Pedro Gil-Pedro

 

Dos melhores somos o mero rebotalho,
as rombas aparas de uma coragem
que nunca ousámos reclamar. A triagem
que existe entre rugido e chocalho.
 
Somos da sua inteireza o retalho,
a honra que se garante pelo menor preço.
E o contrário dessa honra, o avesso,
se o avesso nos inspira algum ganho.
 
De toda a fátua vileza perorada
não valemos a cerda, quanto mais a pluma.
Tudo em nós está bom é para caruma
quando a chama não se afeiçoa a mais nada.
 
E ardêssemos! Não como vida que em cinza se chatina
mas como morte que da morte pelo fogo se amotina.
 
 
 
jorge melícias
o recreio dos fâmulos
guerra e paz editores
2021
 




13 junho 2022

agustina bessa-luís / santo antónio

 
 
Se considerarmos os sermões apenas como obra literária, eles parecem-nos uma obra precária, carregada de erudição fastidiosa e de simbolismo desesperante. Mas como diz o próprio Santo António, «o teu rosto, ó homem, é outro homem». É preciso encontrar nessa face construída, marchetada, encontrar a respiração, o sangue, a força da compaixão. A sua linguagem é mais como o som da trombeta e raramente significa outra coisa a não ser a esperança. O povo ouve-a, não para meditar, não para consumar a busca do próprio coração, mas para alimentar a esperança. Os filósofos procuram verdades, pensam e amadurecem as suas ideias, constroem um sistema; mas as multidões só esperam, e esse é o sentido do seu caminho e é todo o seu encontro. Para elas, Deus é a relação com a esperança. Se vemos nos textos de Santo António só a prosopopeia edificante, ou a redacção do mestre de teologia, ou o preceito do vigilante, não vemos quase nada do seu rosto. É preciso situá-lo na praça paduana, à luz das mil candeias abrigadas com a concha da mão do vento da madrugada; é preciso ver o paralítico no seu estrado de rodas e que levanta para o ar a cara ávida, cheia de dureza estranha, pois a atenção é rude e violento o movimento de quem se quer salvar. É preciso pensar numa terra dividida, num mundo que não compensa já a imaginação das pessoas que tudo usaram e que esperam a ave viva solta no campo. «A ave viva é o espírito» – diz o Santo. Assim se entende a prodigiosa fama desse homem, mas não apenas em parte dele, na cultura, na ascese, na virtude, na prudência; não no livro somente, mas no mundo inteiro de que se revestiu. Não na palavra que deixou aos copistas, mas na incondicional relação com todas as coisas.
 
 
 
agustina bessa-luís
dicionário imperfeito
guimarães editores
2008



12 junho 2022

paulo teixeira / «pátria»

 
 
À meia-noite acontecia a passagem do Equador.
A uma pergunta minha, a mãe apontava para o alto,
para onde iam os balões, cativos
de mão nenhuma, na esteira do luar.
 
Procurava no céu, o meu tecto de serviço,
o barbante, o laço de que o mundo seria
como que o presente de aniversário
por entre os falsos pendentes do céu.
 
Com a manhã desabotoando sobre nós
a sua mantilha e o topete das ondas
subindo até à coberta a manchar-me a camisa,
o Equador seria os pares arejando no salão
 
de baile os trajes de gala e a música
por que escorregara a caminho do sono.
Um rito de passagem só para adultos
enfileirando na excursão ao Ultramar:
 
o transmontano que sonha, palitando
os dentes, ser rei de castelos no Niassa
e o mancebo que vai empacotado para a guerra
vivem, enquanto o altifalante ecoa
 
o estertor de «Angola é Nossa»,
uma demissão de tudo até à vista de terra.
 
 
 
paulo teixeira
autobiografia cautelar
gótica
2001




 

11 junho 2022

luís quintais / fiama

 
 
Definiríamos do mesmo modo a estranha poesia, o animal magnífico que sei habitar um dos seus bestiários. Semelhanças – um certo ar de família – eclodiriam no recíproco amplexo definicional. Como num desses exercícios em que alguém procura o entendimento que uma assembleia tem do que é uma ave. Que mapa se desenha quando alguém diz a palavra “ave”? e cúmplices – de uma amizade intransigente – são aqueles que na palavra “ave” vêem o assombro. Um pavão que desdobra a sua cauda e grita na noite? Melhor seria considerar o cisne, o enorme cisne vertical a deslizar em silêncio sobre a água. Talvez fosse assim que em acordo víssemos o mundo. Haveria o lento e imenso deslizar do cisne. Haveria o tempo em suas múltiplas, insondáveis metáforas. Haveria água. E haveria o sentimento de a profunda água ser mutável.
 
 
 
luís quintais
angst
dobra
livros cotovia
2002




10 junho 2022

camilo pessanha / san gabriel






 
I
Inútil! Calmaria. Já colheram
As velas. As bandeiras sossegaram,
Que tão altas nos topes tremularam,
– Gaivotas que a voar desfaleceram.
 
Pararam de remar! Emudeceram!
(Velhos ritmos que as ondas embalaram).
Que cilada que os ventos me armaram!
A que foi que tão longe nos trouxeram?
 
San Gabriel, arcanjo tutelar,
Vem outra vez abençoar o mar,
Vem-nos guiar sobre a planície azul.
 
Vem-nos levar à conquista final
Da luz, do Bem, doce clarão irreal.
Olhai! Parece o Cruzeiro do Sul!
 
 
II
Vem conduzir as naus, as caravelas,
Outra vez, pela noite, na ardentia,
Avivada das quilhas. Dir-se-ia
Irmos arando em um montão de estrelas.
 
Outra vez vamos! Côncavas as velas,
Cuja brancura, rútila de dia,
O luar dulcifica. Feeria
Do luar não mais deixes de envolve-las!
 
Vem guiar-nos, Arcanjo, à nebulosa
Que do além vapora, luminosa,
E à noite lactescendo, onde, quietas,
 
Fulgem as velhas almas namoradas…
– Almas tristes, severas, resignadas,
De guerreiros, de santos, de poetas.
 
 
 
camilo pessanha
clepsidra
1920