
 
Eu cá também não gosto: há outras coisas importantes além deste
                                                                             desconchavo.
     Quando, porém, a lemos,
desdenhando-a por completo.
                                                                   achamos, apesar de
     tudo, nela um lugar genuíno.
          Mãos prestes a agarrar,
olhos
          prestes a dilatar,
cabelo prestes a eriçar,
               se for o caso, são
coisas importantes não por via
 
de uma interpretação sonante que as possa moldar mas por via de
                                                                                       serem
     úteis. Quando se tornam tão
derivativas que ficam
                                                                              ininteligíveis,
     o mesmo se aplica a todos
nós, que
          não admiramos o que
          não podemos entender; o
morcego
               que se sustém de
cabeça para baixo ou que procura algo que
 
comer, os elefantes a querer passar, um ginete a rebolar, um lobo
                                                                                        incansável
     debaixo de uma árvore, o
crítico impassível a crispar a pele
                                    
como um cavalo mordido por pulga, o adepto
     de baseball, o estatístico –
          e não vale
               discriminar contra
“documentos empresariais e
 
manuais escolares”; são todos fenómenos importantes. Há que
                                                                                          distinguir
     porém: quando enaltecidos
pelos semi-poetas, o resultado não é
                                                                                             poesia;
     será só quando os poetas
entre nós puderem ser
          “literalistas da
          imaginação” – sobre
               a insolência e a
trivialidade, só quando puderem apresentar,
     a exame, jardins imaginários
com sapos de verdade, é que ela será
          nossa. Entretanto,
quando se exige, por um lado,
          a matéria-prima da
poesia em
               bruto, a cru e,
               por outro, aquilo
que é
                    genuíno,
então é porque sempre interessa a poesia.
 
 
 
marianne moore
o pangolim e outros poemas
trad. margarida vale de gato
relógio d´água
2018