06 março 2018

josé agostinho baptista / partida





Partirei.
E ao partir, ninguém saberá quem fui,
quantas horas passei, à beira das lápides,
sem pensar em nada.
Cairá o sol sobre o meu peito.
Cairá a escuridão.

Nas planícies do pai,
há um filho que escreve o livro dos órfãos.
O vento move as espigas.
No centeio e no trigo ouve-se um lamento.
Agora sim, direi adeus.


josé agostinho baptista
quatro luas
assírio & alvim
2006






05 março 2018

paul auster / desaparecimentos




5
Diante da parede,

ele adivinha a monstruosa
soma da singularidade.

Não é nada.
E é tudo o que ele é.
E se ele quiser ser nada, deixem-no então  principiar
onde se encontra, e como qualquer outro homem,
aprender o falar deste lugar.

Porque também ele vive o silêncio
que antecede a palavra
de si mesmo.



paul auster
poemas escolhidos
tradução de rui lage
quasi
2002






04 março 2018

fernando pessoa / a nuvem veio e o sol parou.




A nuvem veio e o sol parou.
Foi vento ou ocasião que a trouxe?
Não sei: a luz se nos velou
Como se luz a sombra fosse.

Às vezes, quando a vida passa
Por sobre a alma que é ninguém,
A sensação torna-se baça
E pensar é não sentir bem.

Sim, é como isto: pelo céu
Vai uma nuvem destroçada
Que é véu, mau véu, ou quase véu,
E, como tudo, não é nada.

10-9-1934

  
fernando pessoa
novas poesias inéditas
ática
1973







03 março 2018

pedro oom / idade sem razão




Os animais
cuja vivência
são as visitas
que todos temos feito
a girafa
ou o crocodilo
bastam
para romper
a fascinação
idade
cartesiana
tanto
do direito
como
do avesso


pedro oom
actuação escrita
& etc
1980


02 março 2018

pedro gil-pedro / para que ninguém sobreviva ao perdão





Num surto
alastram das várzeas – recidiva
traslação de gárgulas

a desarmar o fogo

no meio
do hangar o homem dirimindo os alçados

o jorro percutivo que o sustém pelas ilhargas.

só ele imagina como desabasse
nas traves de uma cria


pedro gil-pedro
para que ninguém sobreviva ao perdão
cosmorama
2008







01 março 2018

per aage brandt / quando duma coisa


  
*
quando duma coisa
decorre outra
e desta decorre
outra vez a primeira
então a primeira
não vale a pena

*

per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004








28 fevereiro 2018

paulo teixeira / agosto azul





A Grécia podia ser aqui, entre escarpas
que os seus pés sulcaram de degraus
e o compasso marcado pelas ondas no ouvido.
A terra eleva-se dessa costa submersa
para esta fronteira indolor em que vivem,
escoltados por velas que navegam junto
à praia, numa estação celebrada e eterna.

Corpos cunhados na depressão de uma onda
que emergem, na sua franja de espuma,
para a hora vaga de quem os vê, rapazes
com olhos da palidez do céu, deitarem,
um do outro, a cabeça no peito de armas.

Têm por língua um fraseado antigo
e por senha este costume licencioso.
O grito das gaivotas vai-lhes adormecendo
na areia o desejo e a memória de tudo
sob a luz de um sol que sempre esteve aqui.




paulo teixeira
autobiografia cautelar
gótica
2001








27 fevereiro 2018

jorge luís borges / os enigmas




Eu que sou o que agora está cantando
Irei ser amanhã o misterioso,
O morto, morador num silencioso
Deserto sem depois, antes ou quando.
Assim declara a mística. Mas eu
Creio-me indigno do Inferno ou Glória,
Embora nada afirme. A nossa história
Muda tal como as formas de Proteu.
Que errante labirinto, que brancura
Esplendorosa será a minha sorte
Quando me der o fim desta aventura
A curiosa experiência que é a morte?
Quero beber o cristalino Olvido,
Ser para sempre; mas nunca ter sido.



jorge luís borges
obras completas 1952-1972 vol. II
o outro, o mesmo (1964)
trad. fernando pinto do amaral
editorial teorema
1998








26 fevereiro 2018

pablo neruda / o preguiçoso




Continuarão a viajar coisas
de metal entre as estrelas,
subirão homens extenuados,
violentarão a Lua suave
e ali abrirão farmácias.

Neste temo de uva cheia
o vinho começa a viver
entre o mar e as cordilheiras.

No Chile bailam as cerejas,
cantam as moças morenas
e nas violas brilha a água.

O sol bate a todas as portas
e faz milagres com o trigo.

O primeiro vinho é rosado,
doce como um menino pequeno,
o segundo vinho é robusto
como a voz dum marinheiro
e o terceiro é um topázio,
uma papoila e um incêndio.

A minha casa tem mar e terra,
a minha mulher tem grandes olhos
da cor da avelã silvestre,
quando chega a noite o mar
veste-se de branco e de verde
e depois a Lua na espuma
sonha como noiva marinha.

Não quero mudar de planeta.



pablo neruda
antologia breve
tradução de fernando assis pacheco
dom quixote
1971







25 fevereiro 2018

bernardo soares / às vezes, em sonhos distraídos, que me surgem das esquinas...




Às vezes, em sonhos distraídos, que me surgem das esquinas do pensamento e da emoção, visiono amores. Uma vez me encontro desenrolando um enredo de uma paixão correspondida por uma tuberculosa génio, que havia escrito o seu livro imortal na esperança de não sei quê, sempre, coitada, à janela da casa caiada. Outras vezes é a marquesa, que mora na quinta alta, que, quando me conheceu residente perto de ali onde eu nunca estaria, me atrai a si sem querer; o nosso amor desenvolve-se sem história, e há uma grande conclusão. Outras vezes ainda o romantismo deixa as tuberculosas e a aristocracia, e há uma grande simplicidade nos desejos sonhados: ela foi encontrada entre a vida como uma flor entre ervas altas, colhi-a para o meu lar limpo e lindo, e a minha vida, pelo menos até onde vai o sonho, dorme quietudes entre sinceridades, e tudo é afago.

Ah, que enredos complexos, em conveses de navios, em ilhas distantes, em hotéis universais, em viagens passageiras, me não encantam a distracção como vestidos expostos.

Mas, de repente, e com um regresso de pesadelo estatelado, desperto do meu romantismo sexual, e coro a sós comigo de fazer com a mente de dentro a mesma coisa que fazem todos os homens. E tenho, como timbre de fidalguia fraseada, a vantagem ridícula de contra. Sim, às vezes, sonho deste modo. Às vezes sou costureira masculina, e tenho príncipes, que são princesas, e muitas vezes são outra coisa, na imaginação inevitável.

E então acordado de todo, rio, quase alto, de me ver assim, como se me visse nu por baixo da nudez, como se me conhecesse esqueleto da alma, e uma alegria ponteaguda valsa nos meus devaneios. Que tristeza!

s.d.




fernando pessoa
livro do desassossego por bernardo soares. vol.I
presença
1990







24 fevereiro 2018

filipe marinheiro / habito dentro da pele dum deserto….





habito dentro da pele dum deserto a prumo está um brilho fresco
de estalar a língua

os dedos sobem numa convulsão entrançada à poeira em erro

as pedras a salivarem contra a minha boca cantam
cantam as pedras em sofrimento casto e cantam
cantam como a escorregar garganta acima!

as dunas e cavernas deste deserto prendem-se no sol gestual
sol de ossos canibais:
– é um deserto que dança falésia abaixo
– é um deserto que molda as máscaras
– é um deserto que se estende para me devolver
todo o meu silêncio infinito

e toda a sua carne a parir numa desfeita noite aperta-me as mãos
que estão em choque no vento da cabeça

e a cabeça cai pela pele do deserto a cabeça quer regressar
às areias movediças ao mesmo tempo que se dobra nas horas
intermináveis ainda por estrangular todo o sangue

e a lisura do sangue transforma-se agora em cactos
– iluminando todo o lume noctívago



filipe marinheiro
noutros rostos
chiado editora
2014








23 fevereiro 2018

lawrence ferlinghetti / o castelo de kafka ergue-se sobre o mundo




               
                O Castelo de Kafka ergue-se sobre o
                                                           [mundo
como uma última bastilha
                                 do Mistério da Existência
Os seus acessos cegos nos confundem
                                                Caminhos íngremes
                partem dele e mergulham em nenhures
                                                     Estradas perdem-se no
                                                                                   [ar
como labirintos fios de central
                                              telefónica
através da qual todas as chamadas
                   se perdem no infinito
                Lá em cima
                        faz um tempo celestial
As almas dançam despidas
                                 em grupo
                   e como intrusos
                          na periferia de uma feira
                   espiamos o inatingível
                                     mistério imaginado
                               Contudo na parte de trás do
                                                             [castelo
                                   como na entrada dos artistas
                                           [de uma tenda de circo
há uma fenda funda e larga nas muralhas
                             pela qual até os elefantes
                                 podem entrar e dançar




lawrence ferlinghetti
a coney island of the mind
trad. josé palla e carmo
cadernos de poesia
dom quixote
1972








22 fevereiro 2018

rui costa / o acidente IV




Levanta as tuas mãos
e se um dia te cansares
eu estarei pronto como o lugar da queda.



rui costa
«não sou quem era quando lhe mordi a orelha»
mike tyson para principiantes
antologia poética
assírio & alvim
2017