Mostrar mensagens com a etiqueta per aage brandt. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta per aage brandt. Mostrar todas as mensagens

30 agosto 2019

per aage brandt / o homem é um hóspede efémero da terra




*
o homem é um hóspede efémero da terra,
pensava o poeta asteca, mas um hóspede
nem sempre é um homem aqui na terra;
na rua, num país estrangeiro, na cama de alguém,
acontecem coisas estranhas, um coração é uma
arma eficaz, e (citação) de qualquer modo morreremos,
abandonando-nos uns aos outros, abraçados, com a língua na
orelha
de um corpo que vibra de prazer ou se alonga num grito de
guernica,
depois do encontro com alguém que passou
e desapareceu ou tomou a decisão de ficar

*



per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004






26 janeiro 2019

per aage brandt / o gato agacha-se na gravilha branca



*
o gato agacha-se na gravilha branca e fareja
uma mariposa nocturna porque é noite, e os insectos volteiam
em redor de todas as coisas brancas, como se fossem luzes,
cães e meios de transporte, cantam entre falésias
onde os humanos vivem,
deixamos o espaço às coisas e tapamos com mantas de imagens
os olhos, a noite é mais pesada que os nossos corpos, muito mais
                                                                                          [fria
e muito mais sabedora

*



per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004








31 julho 2018

per aage brandt / eu sou apenas uma sombra




*
eu sou apenas uma sombra de mim próprio,
ela atravessa sem resistência
a sala, cai sobre móveis
e papéis, instrumentos musicais,
restos de flores, um casaco vazio nu-
ma cadeira, dentro do qual uiva um telefone
como um lobo, seja para quem for
                               (homo homini lupus)

*



per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004






01 março 2018

per aage brandt / quando duma coisa


  
*
quando duma coisa
decorre outra
e desta decorre
outra vez a primeira
então a primeira
não vale a pena

*

per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004








03 março 2016

per aage brandt / se mudares a entoação duma frase



*
se mudares a entoação duma frase,
por pouco que seja, então é outro que
falará na frase, e se mudares a sua velocidade,
então é outro que falará, e se pegares
na frase com uma pinça como a um in-
secto ou a um preparado, ou se nela, nela repetires
qualquer coisa, então estarás a falar com ironia
e, assim, não poderás estar a falar a sério,
porque o que disseres ou é falso ou tão verdadeiro, que
nem sequer será possível prenunciá-lo

*

  
per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004



19 dezembro 2015

per aage brandt / há três pontos de vista no mundo


*

há três pontos de vista no mundo:
o de um ser humano o de um narrador e
o de sirius que é o único que sabe tudo
enquanto o narrador sabe um pouco
de tudo e o ser humano o
suficiente sobre como é
amar alguém até ao ponto de o próprio tempo
suspender a respiração ou choramingar e rasgar
o céu e aterra até que eles se confundam
 e tudo isto sendo o que é talvez o
                                                        (fim)

*



per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004




28 outubro 2009

per aage brandt / livro da noite










*

(Silêncio).


- Estás tão ausente.
- Também tu estás ausente.
- Diz-me porquê.
- Diz-me também tu porquê.
- Isso entristece-me tanto.
- E como pensas que me sinto.
- O mesmo te pergunto eu.
- És tu que me tornas ausente.
- Mas eu estou aqui.
- Eu também, deixa lá!


(Silêncio).


*



per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004

21 abril 2008

nesse dia






*

nesse dia ele parecia-se tanto consigo que se confundia,
tal como o dia se confundia consigo mesmo
e a confusão a ambos confundia


*






per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004





13 fevereiro 2007

livro da noite




*

há coisas que não faço voluntariamente:
sonho o que sonho,
sinto o que posso sentir,
e querer é coisa que não quero de modo
nenhum, todas estas coisas aconte-
cem, como se fossem sexo,
e eu o seu corpo, quando as faço.


*





per aage brandt
livro da noite
trad. maria joão reynaud
poetas em mateus
quetzal
2004