25 março 2015

arthur rimbaud / meditações




Beijei a madrugada. Era Verão.
Diante do palácio, nada estremecia. A água estava parada. Os maciços de sombra não deixavam os caminhos dos bosques. Caminhei, acordando os hálitos tépidos e vivos; as pedras preciosas olharam, como asas levantaram-se no maior dos silêncios.



arthur rimbaud
meditações
tradução de madalena silva
alma azul
2009




24 março 2015

como se fosse na mesa dum café nos anos 70


Anos 70, muito jovem ainda. Partilhávamos os truques da resistência à ditadura fascista, espreitávamos o mundo pelas brechas do grande muro do fado, de Fátima e do futebol. Fazíamos o que podíamos para ler as grandes obras da literatura universal e conhecer o mundo oculto da ideologia. Comíamos croissants inebriados pelo cheiro da tinta no stencil denunciador dos crimes do fascismo. O pão quente era de madrugada à porta duma padaria de bairro. Líamos Herberto Helder, íamos ao Cascais Jazz, ouvíamos a grande música e tínhamos a certeza firme de que este país um dia seria melhor; limpávamo-nos do bafio das sacristias e livrávamo-nos da culpa da miséria. Nesse tempo as livrarias eram sítios onde se vendiam livros e os livros eram mesmo livros, os escritores mesmo escritores, os poetas mesmo poetas. E, pasme-se, os jornais eram mesmos  jornais  e os jornalistas eram mesmo jornalistas. Nesse tempo, Cultura significava instrução, saber e estudo.

Lembro-me da sensação de modernidade, de ar puro, e do modo tão novo de querermos ser portugueses assim, sentirmo-nos assim portugueses dessa maneira tão livre e tão criativa que se entranhava em nós depois de lermos “Os passos em volta”.  

Hoje, senti-me privilegiado por ter sido contemporâneo dum ser tão imenso, de ter podido conhecer a sua obra  no tempo exacto da sua criação e de poder testemunhar que, por causa dela, a minha geração, e muitas outras, trouxe a este país homens e mulheres muito melhores, muito mais justos e muito mais livres, numa maré libertadora que inundará com certeza a nossa eternidade como povo.

Sim, a grande revolução do século XX português foi a Poesia de Herberto Helder.     



gil t. sousa 



herberto helder / a verdade é que era uma criança




A verdade é que era uma criança, e não se aguentou
quando o médico disse: aguente-se.
E as ruas são tão tristes. Precisam de mais luz.
Mas nesta, por exemplo, já puseram mais luz,
e mesmo assim é triste.
É até mais triste que as outras. Estou tão triste.

Vamos para férias, para o pequeno paraíso. 

Contaram-me que ele tinha uma alegria tão grande
que não podia aguentar um copo na mão: quebrava-o
com a força dos dedos, com a grande força da sua alegria.


Era uma criatura excepcional.



herberto helder / (23-11-1930 /23-03-2015)

          



          Demão

  
          Retorna à escuridão
          o rosto: entre centelhas, ficasse tão maduro quando
          de te tragar
          estremecesses, que o animassem
          os elementos: um interior: um limite do mundo,
          e se afinasse como um galho de marfim
          cheio de lume, que fosse um instrumento
          de crescer na terra: um golpe
          nela, abraço
          com a mão coroada,
          até à bolsa com a lua dentro,
          no ovo está o astro, se pelos dedos
          nesse rosto
          te plantasses todo na riqueza do sono,
          soldado a nervos: osso, feixe de fibras
          tímpanos, e as faíscas saltando pelas unhas
          as deixassem ígneas,
          e a veia arpoasse igneamente a massa
          muscular, ou
          a aorta sorvesse a matéria
          tremenda
          ao seu abismo, e te encharcasse até ás pálpebras
          essa púrpura por válvulas
          contra os dentes. nos fundamentos há
          vezes
          em que és ligeiro ao movimento da água,
          ou nas paredes onde os canos se cruzam
          como um corpo onde se cruzam órgãos
          tubos, um alento das coisas: dos tecidos
          do mundo, e por exemplo se a louça e o inox
          brilhados de dentro: à mesa
          e a madeira respira mais rápida
          e uma grande massa orgânica magnifica
          cercada de membros
          como um homem
          essas  pinças na cabeça entre as meninges
          extraindo uma estrela,
          os canais luminosos da cabeça
          iluminam-te todo, iluminas-te
          quando se arranca a língua e há um soluço da fala,
          levantas-te soberbamente
          ao rosto, como a vara
          do vedor fica acesa
          pelas ramas de água, como que salga
          o aparelho do corpo
          e o torna substância
          alta giratória ou se fulgura a trama
          cristalográfica
          terrifica da musica se levanta
          entre os dedos e cordas
          fundido de sangue e ar no escuro:
          música
          o medo do poder, esta ferida
          tão de um nó de músculos estrangulando
          uma leveza
          o barro violento, a manobra
          das vozes. Fechas os olhos e as
          coisas não te vêem,
          as mãos brilham-te abertas.
  


          herberto helder





23 março 2015

valter hugo mãe / a água recorta as




a água recorta as
cabeças de forma estranha, sobre
o veludo da morte
o atrito do corpo é
seiva, dolente barca, onde
o meu dia passa


valter hugo mãe
três minutos antes de a maré encher
quasi
2000



22 março 2015

rosa alice branco / o aroma da língua



Subimos a rua sob a floresta de plátanos,
o apito do comboio lembra o aroma das árvores
que julgamos sentir
como a tua mão lembra as minhas pernas
e assim todas as coisas acariciadas se parecem
mas não sei onde se passa tudo isto
que se passa connosco.
O próprio sentido de plátano perde-se em mim
pois és tu que soletras a palavra «árvore»
enquanto a rua sobe nos teus passos.

Que faço com as palavras «aqui» e «aí»
por onde vais enquanto a rua caminha?
Por que espaço sem espaço
em que língua impossível
chegamos à palavra «nós»?
Por que magia nos cruzamos no tempo
arrastados por um «aqui» que não pára de dançar,
que não pára. Como?



rosa alice branco
poesia do mundo/2
edições afrontamento
1998




21 março 2015

fátima maldonado / fundo de desemprego


Uma borboleta, um colar de coral
o rapaz não quer saber de competência.
Está por agora aqui
amanhã pode sentar-se noutro lado
não tem opinião sobre coisa nenhuma
e nada nem ninguém o desconvocam
do seu concílio com a indiferença.
Veio de Colónia e na volta é semelhante
suprimiu hamburguers
 com pescadores ao lado.
O resvale da tarde sobre rochas
não lhe prega na alma
precipícios.
Um ocaso onde há melancolia
desperta-lhe a contra-gosto
recessões
e perde tempo a descobrir ao sol
a loura rapariga inanimada
enquanto apalpa
na bolsinha a erva.
No outro dia é com resignação
que se saúdam
e a tarde nos contunde
mineral.


fátima maldonado
sião
organização e notas de
al berto, paulo da costa domingos e rui baião
lisboa
1987




20 março 2015

maria gabriela llansol / um falcão no punho (fragmento)



Levantei-me antes da luz (cedo),
envolvida pela pergunta   como permanecer no conjunto das pessoas do meu sangue. Não dou importância que já vivi com outras pessoas, na mesma casa, que já convivi familiarmente com alguém. São já nove horas da manhã, mas ainda sinto os efeitos da madrugada. Afastei-me do movimento do Augusto, da minha mãe, da minha irmã, que se levantam e, tomando café e comendo fatias com manteiga na mesa da cozinha, procuro perceber os meus sentimentos e ideias, determinar o seu lugar escondido na invocação do labirinto. O canto do galo, a urina de Jade no muro, os gatos de idades diferentes à volta do prato, e o chacal que me faz andar à roda, no interior de mim, e uiva à minha serenidade. Não me reconheço apenas uma mulher, mas um anel, com algumas feridas. Fundada na luz que se eleva na cozinha, e que desce, condensando-se, da bandeira multicor da porta da entrada, junto-me a Spinoza, para subjugar o meu chacal, com a sua geometria; mais uma paixão, mais um momento de ódio, mais uma hesitação, mais saber que se transforma em fio subtil de poder, mais um instante de medo, eis o dia. É o sinal de que a madrugada está a passar, decompondo-se nos seus elementos, e vestígios. Por mais sombrios que sejam os dias, a companhia de Spinoza não me deixa nunca ficar muito tempo sem a terra, o ar, e o fogo.
Arrastador.
Alvor.
Insuflador.

O alvor que se anuncia na parte superior da porta com as outras palavras pertence à minha génese, e impeliu-me para fora do país de uma única língua; é preciso dar várias inteligências à língua reunida num todo, que só tem uma corola.

O meu país não é a minha língua, mas levá-la-ei para aquele que encontrar.


maria gabriela llansol
um falcão no punho
rolim
1985




19 março 2015

carlos de oliveira / dunas



Contar os grãos de areia destas dunas é o meu ofício actual. Nunca julguei que fossem tão parecidos, na pequenez imponderável, na cintilação de sal e oiro que me desgasta os olhos. O inventor de jogos meu amigo veio encontrar-me quase cego. Entre a névoa radiosa da praia mal o conheci. Falou com a exactidão de sempre:

«O que lhe falta é um microscópio. Arranje-o depressa, transforme os grãos imperceptíveis em grandes massas orográficas, em astros, e instale-se num deles. Analise os vales, as montanhas, aproveite a energia desse fulgor de vidro esmigalhado para enviar à Terra dados científicos seguros. Escolha depois uma sombra confortável e espere que os astronautas o acordem».



carlos de oliveira
sião
organização e notas de
al berto, paulo da costa domingos e rui baião
lisboa
1987




18 março 2015

mário cesariny / autografia



[…]
M.C. - «Queria de ti um país de bondade e de bruma
queria de ti um mar de uma rosa de espuma».
Olha, eu não sei se realmente era isso que eu queria…
não sei… posso tê-lo querido. Posso ter desejado isso
diante de algumas adversidades. O poema também é
verdade, não te vou dizer mais que o que está lá escrito.
É aquilo! Fomos sempre lunáticos, lunáticos do passado
e lunáticos do futuro, não há nenhum país que esteja
quatrocentos anos à espera que um rei reapareça. Não
existe. E depois aparece um borra-botas, é ele!
Trezentos anos depois! Isto é fantástico, isto é bonito
até. É um povo menino, um povo criança, não é?
Mas depois não dá para ser país. Como a Alemanha.
Não dá… E querem que sejamos, querem-nos…
A CEE quer isso. Que sejamos. Que cresçamos.
Há uma coisa muito bonita, eu não sei alemão, e em
inglês também não averiguei, eu tenho ali um
dicionário de marinha, isto é assim, o barco assim,
a vela assado, depois há uma expressão que diz assim:
«dar a volta ao mundo», que é uma operação no alto
mar, mas tu sabes o que isto é? É fazer uma rotação
completa com o barco. Quer dizer, o mundo são eles,
não é o que está fora.
Mas suspeito muito de que isto só cá. Dar a volta ao
mundo é ir a Berlim e a Pequim, não é? Não, não, não.
É dar uma volta a esta cadeira onde eu estou, dei a
Volta ao mundo, porque o mundo sou eu.

M.C - Não, não pode ser dor. Pode-se ter saudade
de um paraíso, sabes? Saudades do inferno é que
ninguém tem. E o Pascoaes disse isso, que a saudade
é uma conjunção, um anel, um anseio de um passado
já desaparecido e de um futuro também, a chegar.
São duas coisas juntas. Porque tornar presente uma
coisa que já passou, já é de alguma maneira futurá-la,
não é?
Tenho ali muitos livros sobre a saudade… agora, é
uma coisa um bocado portuguesa, não é? Porque
somos um país aqui do extremo da Europa, aqui à
beira-mar… não temos muitas hipóteses. Então,
sonhamos, sonhamos muito. Muito sonhadores…
quer dizer… tenho saudades de comer uma grande
lagosta, tenho saudades de quê? De?...
olha, tenho saudades de voar! Ah! Isso tenho!
Porque eu, não sei desde quando, mas quase desde
miúdo, até aos cinquenta anos, todas as noites,
eu já adormecia a sorrir de gozo, porque sonhava
SEMPRE que voava, e era uma coisa tão boa,
tão boa… uiiiii!
E eu orientava-me! E depois não tinha… quer dizer,
não havia paisagem. Era o espaço puro… não se via
nada. Maravilha.
[…]


autografia
um filme de miguel gonçalves mendes
a phala 1#2007
de s. jerónimo a cesariny





17 março 2015

luiza neto jorge / as casas vieram de noite



As casas vieram de noite
De manhã são casas
À noite estendem os braços para o alto
fumegam vão partir

Fecham os olhos
percorrem grandes distâncias
como nuvens ou navios

As casas fluem de noite
sob a maré dos rios

São altamente mais dóceis
que as crianças
Dentro do estuque se fecham
pensativas

Tentam falar bem claro
no silêncio
com sua voz de telhas inclinadas



luiza neto jorge
os sítios sitiados
plátano. lisboa
1973 




16 março 2015

jefferson hansen / poema da democracia



já nos vimos
a pensar ter sido
eles
a convocar manifestações
contra dissidentes
de um eles
anterior



jefferson hansen
poesia do mundo
tradução de maria irene ramalho
edições afrontamento
1995





15 março 2015

antónio pedro / ode

     

                ao almada negreiros

  
  Maravilhosa plástica das coisas!
  Tudo no seu lugar, as cores e os olhos
  Lá no lugar de cada coisa, a vê-la
  Com seu aspecto natural e próprio.

  (Tudo para cada um, na variedade
  Dos olhos de quem se admite na paisagem,
  Ou como espectador,
  Ou como actor,
  Ambas as coisas uma, no concerto
  Magnífico do mundo.)

  ...Sem memória, ou com memória a sê-la
  Nos olhos a olhar completamente
  Sem nenhum pensamento reservado:

                      - Olhos dados a cada coisa, ou tida

                      Cada coisa p'los olhos que se deram!...

  Vaivém de tudo e nada, desse nada
  Profético de tudo - e o tudo enorme
  De cada nada afeiçoado e olhado
  À feição de quem olha possuindo
  E possuído, na maravilhosa
  Cópula grande dos Artistas todos...

  Maravilha de ter-se e ter-se dado,
  Em cada olhar olhado,
  E em cada cor e em cada flor mantido,
  Bolindo e vendo
  O sonho de se ir tendo
  Realizado.



antónio pedro
antologia poética
obras clássicas da literatura portuguesa séc. xx
edição de fernando matos oliveira
angelus novus, editora
1998