Chicotes de fogo, de escavação, de fel 
chicote sobre os bens e os males 
sobre as ordens e os olhos 
sobre as mãos que seguram o cabo
Brasa sobre a camisa do Rei 
brasa sobre a boca do padre
Estalo vibrando sobre os mil espelhos 
estalo vibrando nos charcos de laca
Matraca na Musa 
matraca no coração dos anjos 
grasnidos sobre as assembleias
Verrugas para cima das doutrinas 
tripas para cima das doutrinas 
escarros para cima das doutrinas
Rolha sobre a voz anónima 
sobre o inchar da voz anónima 
sobre os moinhos que fabricam estrelas
Chagas no aço 
chagas nas estruturas 
chagas nos planos de futuro
Rasurar
os irmãos e os pais
e os novos pais disfarçados de filhos
a espécie de paz
que faz as almas esquartejadas
as ruas que espiam
as categorias que aplaudem
as vozes de veludo 
os enxuga-misérias
a prepararem já uma miséria ainda mais nojenta
as vozes de comando da momentânea ciência 
os liquidadores de Edipo
os discípulos, os discípulos de discípulos 
escravos-natos sôfregos da posse de outros escravos
Rasura das feições do rosto 
do cunho do objecto 
do vestígio do facto
dos inumeráveis inimigos nunca assaz vomitados 
tábua rasa não uma vez mas mil vezes a repetir
da origem 
dos desenvolvimentos 
do que prolifera
a aplacação da ira, peixe piloto da próxima renegação
de si mesmo
de ti
do eixo
rasura 
rasura 
rasura
Catedrais do transe 
da raiva
do esterco 
do abcesso 
da injúria 
da chaga lá de dentro
do ofídio traidor que folga quando a flecha parte
do submarino que vai ao fundo asfixiado 
do rato arsenificado
do pénis queimado 
do anzol na aorta
espinhosas 
verruguentas 
apofisadas 
amorfas 
polimorfas 
doidas 
arrebatadas 
inflamadas
Catedrais não benzidas não curtidas em banha
do absurdo 
da exasperação 
do sofrimento
da fome que há na fera 
da sede no traído 
da superação impossível 
do ranger de dentes 
do grito
do grito
do grito
catedrais, quando vos veremos nós?
Por fim edificadas
por fim à imagem da nossa desmesurada medida 
dominando vertiginosamente metrópoles e aldeias 
unidos, nós e elas, apesar da sua massa e dureza 
como irmãos gémeos colados pela boca 
pela raiva, pelos rins, pelo ânus
pela abjecção comum impossível de esquecer 
por tudo o que é falhado implacavelmente desde o
                                                                  princípio
pela desgraça de posição 
por toda a velha cola reumatismal 
pela nova instalação que fere mais 
ainda mais deformadora
pela todavia inextinguível tendência para sublimar
catedrais
monstruosamente escoradas ao rosto do céu 
nossas catedrais
quando vos veremos nós?
henri michaux
o retiro pelo risco
tradução júlio henriques
fenda
1999