13 maio 2019

mário-henrique leiria / claridade dada pelo tempo



VI

não posso
tu sabes que não posso
repetir-me
o sangue que cai uma vez
não torna a cair
a estrela   a febre
as unhas cravadas no peito
palavra já afirmada
dita por mim e por ti
não   não   não
não quero
outra vez a mesma existência
tu sabes
que o abandonar o corpo
dentro de uma longa superfície
nos faz saber que
– cavalo ou mola de aço –
tudo é exaustivamente brilhante
os próprios extremos da noite
 se colam aos nossos dedos
e palpavelmente nos aparecem
luminosos
erguidos eroticamente

o espaço povoado
por esferas de cristal
digo eu
não sei   talvez

não posso
tornar à primeira vez
que te encontrei

agora vai
leva os teus braços
os teus olhos
o teu sexo

parte
deixa-me apenas
o vento

maio 1950


mário-henrique leiria
obras completas
poesia
e-primatur
2018







12 maio 2019

miguel torga / negrume



De tanto olhar o sol, queimei os olhos.
De tanto amar a vida, enlouqueci.
Agora sou no mundo esta negrura,
À procura
Da luz e do juízo que perdi.

Cego, tacteio em vão a claridade;
Louco, cuspo no rosto da razão;
E deambulo assim
Dentro de mim,
Negação a negar a negação.


miguel torga
câmara ardente
1962







11 maio 2019

josé gomes ferreira / as crianças



XIII

As crianças
atiravam o Sol umas às outras
a brincarem no pátio
entre gritos alegres de poeira.

Não percebo porque os deuses
em vez de viverem com os homens
nos esperam na sombra
com caveiras de incenso
e invenção de pequenos enredos na morte
para entreter o silêncio.


josé gomes ferreira
poesia V
memória – I 1957-1958
portugália
1973






10 maio 2019

josé tolentino mendonça / calle principe, 25




Perdemos repentinamente
a profundidade dos campos
os enigmas singulares
a claridade que juramos
conservar

mas levamos anos
a esquecer alguém
que apenas nos olhou



josé tolentino mendonça
a noite abre meus olhos
(poesia reunida)
assírio & alvim
2006






09 maio 2019

juan luis panero / enigmas e despedidas




Um gato que mia na noite antes de morrer,
um gato que mia, o seu histérico adeus.
Que segredo, que estranho e banal mistério
a vida nos oculta nesse grito atroz?
Como olhar depois o seu lugar na sombra,
as unhas da morte, a pele da impotência?
Tantos anos a partilhar o destino
que é agora uma cesta vazia,
derrotados arranhões, uns olhos apagados,
o absurdo de tudo, enigmas e despedidas.



juan luis panero
poemas
trad. joaquim manuel magalhães
relógio d´água
2003






08 maio 2019

césar simón / chegámos muito longe




   Chegámos muito longe,
pois a cidade funda é a cidade do tédio,
palmeiras indolentes,
de arrabaldes e comboios o pó leve.

   O pó e o asfalto
o jasmim e a ferrugem.
Vai fluindo o silêncio,
a essência da vida transparece.

  Arcos rotundos, solitários,
quando impera a tarde.
Sob os vãos hinos triunfam os vãos deuses,
oferece o sem-sentido um sentido solene.

   «O mar e nada mais».
Atrás, anos destruídos;
anos mortos, adiante. Nada interesse.



césar simón
a rosa do mundo 2001 poemas para o futuro
tradução de josé bento
assírio & alvim
2001







07 maio 2019

e e cummings / xix poemas



[x]

ele não tem que sentir porque pensa
(os pensamentos de outros,entenda-se)
Ele não tem que pensar porque sabe
(que tudo é mau o que tu pensas bom)

porque sabe,ele não pode entender
(por que o Jones não me paga o que ele sabe que deve)
porque não pode entender,ele bebe
(e bebe e bebe e bebe e)

não calvo. (Tosse) Dois olhos pequenos pálidos e manhosos

equilibrados sobre um beicinho quebrado
(dentes lindos eram para dentro do que e fora
de) Vida,encerrais Vós uma maravilha que
esta morte de nome Smith menos estranha?
                                                                               Casado e mente


Assustado;agressivo e:Americano



e. e. cummings
xix poemas
trad. jorge fazenda lourenço
assírio & alvim
1998






06 maio 2019

konstandinos kavafis / dias de 1903




Não voltei a encontrá-los – esses dias tão depressa perdidos…
esses olhos poéticos, esse pálido
rosto… no anoitecer da rua…

Não os encontrei mais – aos adquiridos inteiramente por acaso,
que tão facilmente deixei;
e que depois com ansiedade queria.
Esses olhos poéticos, esse pálido rosto,
aqueles lábios não os encontrei mais.


konstandinos kavafis
os poemas
II (1916-1918)
trad. joaquim manuel magalhães e
nikos pratsinis
relógio d´água
2005







05 maio 2019

bernardo soares / para compreender, destruí-me.



Para compreender, destruí-me. Compreender é esquecer de amar. Nada conheço mais ao mesmo tempo falso e significativo que aquele dito de Leonardo da Vinci, de que se não pode amar ou odiar uma coisa senão depois de compreendê-la.

A solidão desola-me; a companhia oprime-me. A presença de outra pessoa descaminha-me os pensamentos; sonho a sua presença com uma distracção especial, que toda a minha atenção analítica não consegue definir.

s.d.


fernando pessoa
livro do desassossego por bernardo soares. vol.I
ática
1982










04 maio 2019

vasco graça moura / nó cego, o regresso



I
esta é a sombra, o rigor
do coração: nó cego, indesatável
por nevoeiro espesso
ou ténue gaze na distância.

uma obscura (translúcida razão?)
como papel de seda vibra
ou se amarfanha
surda, tu e eu poderíamos

rasgar a sombra intocável?
nenhum sentir distingue
seu intrincado músculo ansioso,
propulsor de sombras e sangue?

nenhum poder é transparente,
ileso? poderíamos?



vasco graça moura
nó cego, o regresso
poesia 1963/1995
quetzal editores
2007






03 maio 2019

pier paolo pasolini / as cinzas de gramsci


V

Não falo do indivíduo, do ardor
sensual e sentimental…
outros vícios terá, outro é o nome

e a fatalidade do seu pecado…
Mas há nele tantos outros vícios comuns,
de antes de ter nascido, e um tão grande

pecado objectivo! Os actos
nele ou fora dele nascidos, que o fazem
despertar para a vida, não escapam a uma só

das religiões que na vida existem,
hipotecas de morte, instituídas
para enganar a luz, iluminar o engano.

Se os seus restos se destinam a ser
sepultados no Verano, é católica
a sua luta com eles: jesuíticas

as manias a que habitua o coração;
e ainda mais intimamente: na sua consciência
há astúcias bíblicas… e um irónico ardor

liberal… e a tosca luz, entre náuseas
de dandy provinciano, de uma saúde
provinciana… Até aos ínfimos detalhes

em que se esfumam, num fundo animal,
a Autoridade e a Anarquia… Bem protegido
da virtude impura e da embriaguez do pecado,

defendendo uma ingenuidade de obcecado,
e com quanta consciência!, assim vive o eu: assim
vivo, iludindo a vida, tendo no peito

o sentimento de uma vida que seria esquecimento
dolorido, violento… Ah como
compreendo, mudo neste húmido rumor

do vento, aqui onde Roma é silêncio,
por entre os ciprestes cansadamente revolvidos,
junto de ti, a alma a quem uma inscrição chama

Shelley… Como compreendo o turbilhão
dos sentimentos, o capricho (grego
no coração do patrício, visitante

nórdico) que o engoliu no ofuscante
azul do mar Tirreno; a alegria
carnal da aventura, feita de beleza

e de infância: enquanto a Itália, prostrada
como no ventre de uma cigarra
enorme, escancara brancos litorais,

salpicados, no Lácio, por velados bosques
de pinheiros, barrocos, amareladas
clareiras de eruca, onde dorme

com o membro túrgido envolto nos andrajos, num sonho
goethiano, o rapazinho de Ciociaria…
Sombreados, na Maremma, por rastos deslumbrantes

de sagitários onde se destaca a mancha clara
das avelaneiras, nos carreiros que um pastor
enche, sem saber, da sua juventude.

De uma fragrância alucinante nas enxutas
curvas da Versilia, que para o mar,
emaranhado, cego, volta os estuques claros,

e os leves embutidos dos seus campos
pascais totalmente humanos,
sombrios em todo o Cinquale,

nítidos no sopé das tórridas Apuanas,
vítreos azuis sobre o cor-de-rosa… Semeados de rochedos,
escombros, revolvidos, como por um pânico

de fragrância, na Riviera, húmida,
escarpada, onde o sol luta com a brisa
para dar suprema suavidade aos óleos

do mar… E em redor zumbe de alegria
o interminável instrumento de percussão
do sexo e da luz: tão habituada

está Itália que não treme, como
se estivesse morta em vida: gritam, calorosos,
em centenas de portas, o nome

do amigo jovens de tez morena e
radiosa, por entre a gente
da terra, junto dos campos de cardos,

em sórdidas e minúscula praias…

Irás pedir-me, tu morto austero,
para renunciar a esta desesperada
paixão de estar no mundo?




pier paolo pasolini
le ceneri di gramsci
poemas
trad. maria jorge vilar de figueiredo
assírio & alvim
2005







02 maio 2019

paul éluard / em primeiro lugar



IV

Disse-to pelas nuvens
Disse-to pela árvore do mar
Por cada onda pelos pássaros nas folhas
Pelos calhaus do ruído
Pelas mãos familiares
Pelos olhos que se volvem rosto ou paisagem
E o sono dá-lhe o céu da sua cor
Por toda a água da noite
Pelas linhas das estradas
Pela janela aberta por uma fronte descoberta
Disse-to pelos teus pensamentos pelas tuas palavras
Toda a carícia toda a confiança sobrevivem.


paul éluard
algumas das palavras
trad. antónio ramos rosa e luiza neto jorge
publicações dom quixote
1977






01 maio 2019

josé saramago / fraternidade




A qual de nós engano quando irmão
Nestes versos te chamo?
Não são irmãs as folhas que do chão
Olham outras no ramo.
Melhor é aceitar a solidão,
Viver iradamente como o cão
Que remorde o açamo.


josé saramago
os poemas possíveis
porto editora
2018