SEGUNDO
Regresso a estas marcas de neve.
As cinzas dos frutos, a poalha das larvas,
as vozes vão pelos pinheiros
são as almas, os regougos dos corpos a morrer,
os latidos do mar lavam a luz.
Os soturnos passos das ovelhas
correm pelo granizo,
o calor do corpo encosta-se, adormece,
não encontra a não ser nos sonhos
a outra boca e os outros dedos.
O espaço onde andava o minotauro
as ervas das flores cobriam-no,
as pedras do destino farejadas pelas nuvens,
a sombra do sol espelhada nas ribeiras,
os covis grudados às viscosas neblinas.
As fendas aterradas dos granitos
cuspiam os moscardos, as sibilinas formigas,
as carnívoras aranhas dos abismos.
As chamas dos corvos escureciam o dia.
Trabalhando a pedra preta para o sangue,
o aço pronto à purificação maligna
havia de descer sobre essa energia,
vibrar a torrentosa lâmpada da testa
contra o chão coalhado de vilezas.
Nas landes de tojo o touro desenhava
labirínticos rastos donde o roubaria.
O relâmpago das penas cavalgou-o,
a ternura esquecida, sangradas pelos céus.
Os cornos cantavam o vento o lume
que era novo o mar que fugia.
Jorravam do esperma negras ilhas
sorvidas pelo mar, as constelações
traziam ao corpo corpos soterrados,
cercavam-no as sete irmãs uivando,
varrendo a neve, amordaçando os lobos.
Voltava o touro ao pacífico plâncton
do mar donde ganhara os sortilégios.
A lanterna que cavalgo é outro templo.
As três mãos molhando-me no ventre
matam a matéria.
O touro é um cavalo, um monstruoso farol
renovando-me até às proporções,
até à harmonia duma praça
onde a canção de um sino me adormece.
O coração estoura, o ritmo e a unidade
fazem sete, fazem onze, fazem um.
Sou uma ave na sela deste touro,
o meu suor cai-lhe sobre um ombro,
as plêiades cercam minhas asas,
erguem-nas à luz do sol central
em torno de que gira o próprio sol.
A sétima plêiade perdida
ganha um corpo de luz e melodia.
Do seco labirinto dos terrenos,
dos vazios da terra voo salvo,
o infinito rio dos astros
traz as almas à incarnação.
joaquim
manuel magalhães
pelos caminhos da manhã
arcádia
1977
As cinzas dos frutos, a poalha das larvas,
as vozes vão pelos pinheiros
são as almas, os regougos dos corpos a morrer,
os latidos do mar lavam a luz.
Os soturnos passos das ovelhas
correm pelo granizo,
o calor do corpo encosta-se, adormece,
não encontra a não ser nos sonhos
a outra boca e os outros dedos.
as ervas das flores cobriam-no,
as pedras do destino farejadas pelas nuvens,
a sombra do sol espelhada nas ribeiras,
os covis grudados às viscosas neblinas.
As fendas aterradas dos granitos
cuspiam os moscardos, as sibilinas formigas,
as carnívoras aranhas dos abismos.
Trabalhando a pedra preta para o sangue,
o aço pronto à purificação maligna
havia de descer sobre essa energia,
vibrar a torrentosa lâmpada da testa
contra o chão coalhado de vilezas.
Nas landes de tojo o touro desenhava
labirínticos rastos donde o roubaria.
a ternura esquecida, sangradas pelos céus.
Os cornos cantavam o vento o lume
que era novo o mar que fugia.
Jorravam do esperma negras ilhas
sorvidas pelo mar, as constelações
traziam ao corpo corpos soterrados,
cercavam-no as sete irmãs uivando,
varrendo a neve, amordaçando os lobos.
Voltava o touro ao pacífico plâncton
do mar donde ganhara os sortilégios.
As três mãos molhando-me no ventre
matam a matéria.
O touro é um cavalo, um monstruoso farol
renovando-me até às proporções,
até à harmonia duma praça
onde a canção de um sino me adormece.
O coração estoura, o ritmo e a unidade
fazem sete, fazem onze, fazem um.
Sou uma ave na sela deste touro,
o meu suor cai-lhe sobre um ombro,
as plêiades cercam minhas asas,
erguem-nas à luz do sol central
em torno de que gira o próprio sol.
A sétima plêiade perdida
ganha um corpo de luz e melodia.
dos vazios da terra voo salvo,
o infinito rio dos astros
traz as almas à incarnação.
pelos caminhos da manhã
arcádia
1977