[iv]
“junto a com certeza deus américa eu
amo-te terra dos peregrinos e assim por diante oh
olhai podeis ver pela alva madrugada o meu
país é de séculos vêm e vão
e não voltam mais e daí? ninguém se rala
em todas as línguas até surdosmudos
teus filhos aclamam teu nome glorioso gaita
caraças caramba chiça chô
pra quê falar de beleza o que é que podia ser mais be-
lo que estes heróicos finados felizes
que lançados como leões para a chacina ruidosa
não pararam para pensar morreram pelo contrário
há-de então a voz da liberdade ser muda?”
Falou. Bebeu rapidamente um copo
de água
e. e. cummings
xix poemas
trad. jorge fazenda lourenço
assírio & alvim
1998
Sem comentários:
Enviar um comentário