30 setembro 2025

nuno júdice / setembro

  
A poesia dá-se bem com este mês,
cuja medida se assemelha à do verso – dias
partidos ao meio, deixando a alma indecisa
numa evocação de gastos sentimentos. Mas é
no campo, ao poente, saboreando o cheiro doce
dos frutos que apodrecem na terra, como algas
mortas, que uma voz insistente chama – poe-
sia? Quem, por detrás do seu rosto sonoro e
abstracto? Memória que a noite depressa apaga…
 
 
 
nuno júdice
50 anos de poesia
antologia pessoal (1972-2022)
dom quixote
2024




 

29 setembro 2025

albano martins / solfejo

  

De algumas pedras também às vezes necessitas. Boleadas, como os seixos, são elas que dão consistência à arquitectura do poema. Porque nelas, como no solfejo das algas, resiste ainda, ou é somente o seu resíduo, a música das águas.
 
 
 
albano martins
escrito a vermelho
campo das letras
1999




 

28 setembro 2025

al berto / doze moradas de silêncio

  
 
6
 
hoje é o sexto dia,
sexta morada de silêncio
 
anotar os nomes das flores e
suas significações emblemáticas
     absintio / amargura, tristeza
     asfódelo / coração abandonado
     cinerária / dor de coração
     glicínia / ternura
     junquilho / melancolia
     silindra / recordações
anotar os nomes das areias e das argilas mais profundas
os nomes dos insectos e dos minerais
as marcas discretas das coisas cortantes
e recopiar algumas palavras de Amers:
 
          … Tol que j'ai vu dormir dans ma tièdeur de
          femme, comme un nomade roulé dans son étroite
          laine, qu'il te souvienne, ô mon amant, de toutes
          chambres ouvertes sur la mer où nous avons aimé.
 
manter a imobilidade absoluta dos rochedos
recear as falésias onde a lua abriu um sulco
tactear teu rosto disperso pelos ventos
recolher a dor na penumbra do entardecer
 
anunciar a noite com a ponta dum punhal de veludo
espiar o frémito súbito das estrelas… reler tudo
mantendo o corpo em surdina
 
 
al berto
doze moradas de silêncio 1978/1979
o medo
assírio & alvim
1997




 

27 setembro 2025

amadeu baptista / prisão


 

Recebo a mão sobre o ombro que aqui me vem
prender como a mão de um amigo.
Seque a figueira e o fruto prometido,
estaque o vento para todo o sempre,
não seja nunca mais o mar o mar.
Recebo a mão sobre o ombro que aqui me vem
Prender como a mão de um amigo.
 
 
 
amadeu baptista
paixão 2003
caudal de relâmpagos
antologia pessoal 1982-2017
edições esgotadas
2017



 

26 setembro 2025

anna akhmatova / para a poesia

  
 
Tu guiaste-nos através do inexplorado
como uma estrela cadente na escuridão.
Foste a amargura e a mentira.
Nunca o consolo.

 
*
 
A fama nadou como um cisne
através da neblina dourada
e tu, meu amor, foste sempre
o meu desespero.
 
 
 
anna akhmatova
é por isso que a alegria é mais alta
poemas russos dos séculos vinte e vinte um
versões de luís filipe parrado
contracapa
2022




 

25 setembro 2025

leonard cohen / não há tempo para mudar

  
 
Não há tempo para mudar
O olhar para trás
É demasiado tarde
Meu doce livro
 
Demasiado tarde para
Que os homens se envergonhem
Daquilo que eles fazem
Com chamas nuas
 
Demasiado tarde para
Cair sobre a minha espada
Nem sequer tenho espada
Estamos em 2005
 
Como ouso preocupar-me
Com o que tenho a fazer
Ó doce livro
Vens demasiado tarde
 
Não percebeste nada
Da poesia
É toda sobre eles
Não sobre mim
 
 
 
leonard cohen
a chama
poemas
tradução de inês dias
relógio d´agua
2019




24 setembro 2025

wislawa szymborska / os dois macacos de brueghel

  
 
Sonhei assim com o meu exame do fim do liceu:
amarrados por correntes, dois macacos estão sentados à janela,
voa o céu, banha-se o mar
para além dela.
 
É a oral de história humana.
Eu gaguejo, vou-me atolando.
 
Um macaco fixo em mim, irónico vai escutando,
o outro quase dormita –
e no silêncio que se segue à questão posta,
este sussurra-me em segredo uma resposta,
no som baixo da sua trela tilintando.
 
 
 
wislawa szymborska
paisagem com grão de areia
trad. júlio sousa gomes
relógio d’água
1998
 



23 setembro 2025

primo levi / as estrelas negras

  
 
Não mais um canto de amor ou de guerra.
 
 
A ordem de onde o cosmos trazia o nome desfez-se;
As legiões celestes são um emaranhado de monstros,
O universo assedia-nos cego, violento e estranho.
O céu está cheio de horríveis sóis mortos,
Sedimentos densíssimos de átomos triturados.
Deles nada emana, senão uma gravidade desesperada,
Nem energia, nem mensagens, nem partículas, nem luz;
A própria luz deixa-se cair, quebrada pelo seu próprio peso,
E todos nós, semente humana, vivemos e morremos para nada,
E os céus revolvem-se perpetuamente em vão.
 
30 de Novembro, 1974
 
 
 
primo levi
a uma hora incerta
trad. rui miguel ribeiro
edições do saguão
2024
 



22 setembro 2025

zbigniew herbert / fragmento de um vaso grego

  

Em primeiro plano vê-se
o corpo formoso de um jovem
 
a barba recai-lhe sobre o peito
um joelho dobrado
os braços como ramos secos
 
fechou os olhos
até a Eros renuncia
 
cujos dedos mergulhados no ar
cabelos soltos
e contornos da túnica
formam três círculos de tristeza
 
ele fechou os olhos
renuncia à armadura de bronze
 
ao belo elmo
adornado com sangue e crista negra
ao escudo quebrado
à lança
 
fechou os olhos
renuncia ao mundo
 
as folhas pairam no ar silente
um ramo treme com a sombra de pássaros em debandada
e somente um grilo escondido
nos cabelos ainda vivos de Mémnon
canta com convicção
o elogio da vida
 
 
 
zbigniew herbert 
poesia quase toda
tradução de teresa fernandes swiatkiewicz
cavalo de ferro
2024
 



21 setembro 2025

joão rebocho / eu pensei



 

 
eu pensei,
no meu livre arbítrio,
trazer-te a este livro
em versos abreviados;
fazer-te o pequeno almoço
escolher música para ti
bravio, a desnivelar:
vai embora liberdade de escolha,
um revólver para eu
aceitar a tua opção
ou dar um tiro no ouvido?
 
 
 
joão rebocho
obrigado é sozinho
edições fantasma
2025
 


 

20 setembro 2025

catarina costa / viagem à tua terra

 


 

 
Procurei-te no cemitério local pelo teu nome e foto
e não te encontrei –
 
a tua ausência era sinal de que ainda estavas vivo
 
não precisei de te ver
para voltar em paz
 
acabara de visitar uma terra misteriosa
com a sua necrópole histórica
e intacta
 
 
 
catarina costa
nervo/25 setembro / dezembro 2025
colectivo de poesia
2025
 



19 setembro 2025

paul auster / meridiano

  
 
Pelo verão afora,
junto ao declive de luz erodida
das nossas mãos, escuras parteiras de dunas:
as tuas pedras
ruindo de volta à vida
à tua volta.
 
Atrás da minha translúcida pálpebra de ébano,
uma estrela prematura,
expurgada de um inferno de bolbos,
ergue-te, inocente,
rumo à manhã, e povoa a tua sombra
de nomes.
 
Rimada de noite. Funda de arado.
Próxima.
 
 
 
paul auster
poemas escolhidos
tradução de rui lage
quasi
2002
 



18 setembro 2025

paul bowles / ed djouf

  
Chegamos
Em nove etapas, de sete dias cada uma.
Amamo-nos a pontapés.
Morremos de insolação.
Pó de ouro, melodia de cinzas
Confiai-me um dia de silêncio.
Vendi-lhe escorpiões ao longo de trinta e oito milhas.
No desenho animado do horizonte
Irrompem novamente as loucas cristas.
Aqui sente-se a gasolina, o progresso, a agonia.
Em nove etapas, de oito dias cada uma
Chegamos ao silêncio.
 
                                                    1934
 
 
paul bowles
poemas
trad. josé agostinho baptista
assírio & alvim
2008