Quando o mundo estiver reduzido a um só bosque
negro para os nossos quatro olhos espantados – a uma praia para duas crianças
fiéis – a uma casa musical para a nossa clara simpatia – encontrar-vos-ei.
Quando só haja aqui um velho solitário, belo e
calmo, rodeado de um «luxo inaudito» - a vossos pés estarei.
Quando eu assumir a vossa ânsia toda – seja eu
aquela que vos estrangula – e estrangular-vos-ei.
jean-arthur rimbaud
iluminações / uma cerveja no
inferno
trad. de mário cesariny
estúdios cor
1972
Sem comentários:
Enviar um comentário