Mostrar mensagens com a etiqueta e. e. cummings. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta e. e. cummings. Mostrar todas as mensagens

15 setembro 2011

e. e. cummings / estas crianças que cantam em pedra






estas crianças que cantam em pedra um
silêncio de pedra estas
pequenitos envoltos em flores
de pedra que se abrem para

sempre estes silenciosamente pe
quenitos são pétalas
a canção deles é uma flor de
sempre as suas flores

de pedra
cantam silenciosamente
um canto mais silencioso
que o silêncio estas sempre

crianças para sempre
que cantam em grinaldas de flores
cantantes crianças de
pedra com olhos

a florir
sabem se uma
pe quena
árvore escuta

para sempre crianças que cantam para sempre
um canto feito
de silêncio como pedra silêncio de
canto






e. e. cummings
leituras
poemas do inglês
trad. joão ferreira duarte
relógio d´água
1993



25 agosto 2011

e. e. cummings / que horas são pergunto-me esquece


.
[ vii ]

  

que horas são pergunto-me esquece
aprecia antes as coisas do céu e à parte
as estrelas por exemplo está tudo traçado
ao lado desse remendo de escuridão há uma como é
que é ah sim cadeira mas não Cassiopeia


talvez fossem meias escorrendo da mesa
tudo o que parecia doce profundo e inexplicável
não sendo dólares unhas dos pés ou ideias
inteiramente roubado(algures entre


os nossos corações sem luz a luxúria espreita
desmazelada e sem abrigo e quando
um beijo parte os nossos lábios são feitos de coisa


no despontar de cantos a alba faz caretas


e eis aí a lua,mais fina que uma mola de relógio







e. e. cummings
xix poemas
trad. jorge fazenda lourenço
assírio & alvim
1998

.
.
.



15 julho 2010

e. e. cummings / pode nem sempre ser assim




[ i ]




pode nem sempre ser assim; e eu digo
que se os teus lábios, que amei, tocarem
os de outro, e os teus dedos fortes e meigos cingirem
o seu coração, como o meu em tempos não muito distantes;
se na face de outro os teus suaves cabelos repousarem
nesse silêncio que eu sei, ou nessas
palavras sublimes e estremecidas que, dizendo demasiado
ficam desamparadamente diante do espírito vozeando;


se assim for, eu digo se assim for –
tu do meu coração, manda-me um recado;
que eu posso ir junto dele, e tomar as suas mãos,
dizendo, Aceita toda a felicidade de mim.
Então hei-de voltar a cara, e ouvir um pássaro
cantar terrivelmente longe nas terras perdidas.







e. e. cummings
xix poemas
trad. jorge fazenda lourenço
assírio & Alvim
1998






24 setembro 2008

e. e. cummings / nada é mais exactamente terrível






[ ix ]




nada é mais exactamente terrível do que
estar sozinho em casa, com alguém e
com alguma coisa)

Partiste há risos

e o desespero imita uma rua

eu inclino-me à janela, contemplo espectros,
um homem
estreitando uma mulher num parque. Perfeito


e ao de leve (porquê? Ou para não compreendermos)
ao de leve eu estou ouvindo alguém
a vir para cima, cautelosamente
(cautelosamente subindo atapetado lanço após
atapetado lanço. serenamente, subindo
os atapetados degraus do terror)


e continuamente eu estou vendo alguma coisa

inalando suavemente um cigarro (num espelho








e. e. cummings
xix poemas
trad. jorge fazenda lourenço
assírio & alvim
1998