Mostrar mensagens com a etiqueta josé emílio pacheco. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta josé emílio pacheco. Mostrar todas as mensagens

01 maio 2025

josé emílio pacheco / «moralidades lendárias»

   
 
Odeiam César e o poder romano.
Privam-se de comer a última uvinha
pensando nos escravos estourados
nas minas de sal ou nas galeras.
 
Falam das crueldades do exército
em Ilíria e nas gálias.
Empanturrados
de javali, perdizes e vitela
bebem um gole
de vinho siciliano
para empinar os lábios pronunciando
as mais belas palavras:
a uuumaaaniiidaadee, o ooomeeem, todas essas
– tão rotundas, tão grandes, tão sonoras –
que apagam a humildade de outras mais breves
– como, digamos, por exemplo, as pessoas.
 
Termina a função. Entram os servos
para levarem os restos do banquete.
Então os patrícios acomodam-se
aos seus mantos de Chipre.
Com o fogo do prazer nos olhinhos,
como um gladiador que afunda o tridente,
enumeram felizes os abortos
de Clódia a Toscana,
a impotência de Lívio, os avanços
do cancro em Vitélio.
Afirmam que é cornudo o velho Cláudio
e condenam Flávio à cadeia,
um escravo liberto, um arrivista.
 
Depois à saída acordam aos pontapés
o cocheiro insolado
e marcham com fervor em direcção ao Palatino
para oferecerem mansamente o triste cu
ao magnânimo César.
 
 
 
josé emílio pacheco
irás y no volverás (1969-1972)
a árvore tocada pelo raio
antologia poética
trad. miguel filipe mochila
maldoror
2024




 

26 dezembro 2024

josé emílio pacheco / apocalipse na televisão

 
 
 
Cornetas do fim do mundo
Interrompidas
Para dar lugar a um anúncio
 
 
 
josé emílio pacheco
irás y no volverás (1969-1972)
a árvore tocada pelo raio
antologia poética
trad. miguel filipe mochila
maldoror
2024
 



08 novembro 2024

josé emílio pacheco / a ilha




 

 
Chegámos à ilha. O Outono
abria caminho pelo ar, e no lago
as folhas encarnadas e amarelas flutuavam
como peixes mortos.
 
Só o crepúsculo me seguiu até à praia.
Águas cor de mar, pedras como ondas.
Por toda a parte
infinitas folhas caídas.
Eu e a ilha éramos
folhas também, e nunca o soubemos.
 
 
 
josé emílio pacheco
islas a la deriva (1973-1975)
a árvore tocada pelo raio
antologia poética
trad. miguel filipe mochila
maldoror
2024
 



 

23 abril 2012

josé emílio pacheco / alta traição






Não amo a minha pátria.
O seu fulgor abstracto
não se deixa agarrar.
Mas (ainda que soe mal)
daria a vida
por dez lugares seus,
certa gente,
portos, bosques, desertos, fortalezas,
uma cidade desfeita, cinzenta, monstruosa,
várias figuras da sua história,
montanhas
- e três ou quatro rios.





josé emílio pacheco
tarde o temprano (poemas 1958-2000)
fondo de cultura económica
edição de ana clavel, 3ª edição
picacho-ajusco
2004


(versão de luís filipe parrado