Mostrar mensagens com a etiqueta gottfried benn. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta gottfried benn. Mostrar todas as mensagens

06 maio 2024

gottfried benn / mãe

 
 
 
Trago-te em mim como uma ferida
que não se fecha em minha fronte.
Nem sempre dói. E não se apouca
ao coração por ela a vida.
Só fico às vezes cego de repente e sinto
sangue na boca.
 
 
 
gottfried benn
50 poemas
tradução vasco graça moura
relógio d’água
1998



28 março 2023

gottfried benn / moral de artista

 



 

Só na palavra hás-de mostrar-te
que em formas claras aparece,
pois cale a sua humanidade
quem de tormentos se guarnece.
 
Tens de a ti mesmo consumir-te –
era melhor ninguém soubesse,
nem deixes que ninguém suporte
o que tão escuro te acontece.
 
Carrega os teus próprios pecados,
teu próprio sangue, e mais requer-se
só a ti mesmo te anuncies,
tua morte em ti tem alicerce.
 
 
 
gottfried benn
50 poemas
tradução vasco graça moura
relógio d’água
1998




08 fevereiro 2022

gottfried benn / são desprezíveis…

 
 
São desprezíveis os que amam e os que troçam
e quem espera e o desespero e a nostalgia.
Somos deuses que a dor e a infecção engrossam
e em Deus vamos pensando todavia.
 
A baía suave. Sonho em bosques sumido.
Os astros pesam, flores-bolas de nevar.
Saltam panteras plas árvores sem ruído.
Tudo é margem. Eterno chama o mar.
 
 
gottfried benn
50 poemas
tradução vasco graça moura
relógio d’água
1998




09 setembro 2021

gottfried benn / ameaça

 
 
Mas sabe-o:
Vivo dias de fera. Sou uma hora de água.
À tarde isto adormece-me as pálpebras como floresta e céu.
O meu amor sabe só poucas palavras:
Tão bem se está junto ao teu sangue.
 
 
gottfried benn
50 poemas
tradução vasco graça moura
relógio d’água
1998