Dizem que esta cidade tem dez milhões de almas: 
Umas vivem em mansões, outras em tugúrios; 
Não há contudo lugar para nós, meu amor, 
não há contudo lugar para nós. 
- Outrora tivemos uma pátria e pensávamos que isso era justo. 
Olha o mapa, e ali a encontrarás. 
Não mais podemos lá voltar, meu amor, 
não mais podemos lá voltar. 
- O cônsul deu um murro na mesa e disse: 
«Se não têm passaporte, estão oficialmente mortos.» 
Mas nós ainda estamos vivos, meu amor, 
mas nós ainda estamos vivos. 
- Aí em baixo, no adro da igreja, ergue-se um velho teixo: 
Em cada primavera floresce de novo; 
Velhos passaportes não podem fazê-lo, meu amor, 
velhos passaportes não podem fazê-lo. 
- Fui a uma repartição; ofereceram-me uma cadeira; 
Disseram-me polidamente para voltar no próximo ano; 
Mas onde iremos hoje, meu amor, 
mas onde iremos hoje? 
- Fomos a um comício público; o orador levantou-se e disse: 
«Se os deixarmos aqui ficar, hão-de roubar-nos o pão de cada dia»: 
Estava a falar de ti e de mim, meu amor, 
estava a falar de ti e de mim. 
- Ouvimos um clamor que nem trovão retumbando no céu; 
Era Hitler berrando através da Europa: «Eles têm de morrer!» 
Oh, nós estávamos no seu pensamento, meu amor, 
nós estávamos no seu pensamento. 
- Vimos um cachorro, de jaqueta apertada com um alfinete; 
Vimos uma porta aberta e um gato a entrar; 
Mas não eram judeus alemães, meu amor, 
não eram judeus alemães. 
- Descemos ao porto e parámos no cais; 
Vimos os peixes nadando como se fossem livres; 
Apenas a dez pés de distância, meu amor, 
apenas a dez pés de distância. 
- Passeámos por um bosque, havia pássaros nas árvores; 
Não tinham políticos e cantavam despreocupados; 
Não eram de raça humana, meu amor, 
não eram de raça humana. 
- Sonhámos com um edifício de mil andares, 
Com mil portas e com mil janelas; 
Nenhuma delas era nossa, meu amor, 
nenhuma delas era nossa. 
- Corremos à estação para apanhar o comboio expresso;
Pedimos dois bilhetes para a Felicidade; 
Mas todas as carruagens estavam cheias, meu amor, 
mas todas as carruagens estavam cheias. 
- Quedámo-nos numa grande planura com a neve a cair; 
Dez mil soldados marchavam para cá e para lá, 
À tua e à minha procura, meu amor, 
à tua e à minha procura.
w. h. auden
vozes da poesia europeia III
traduções de david mourão-ferreira
colóquio letras 165
fundação calouste gulbenkian
2003
Sem comentários:
Enviar um comentário