01 novembro 2009

àlex susanna / natureza morta








Livros repousam sobre a mesa,
óculos, um caderno, um lápis:
os instrumentos do escritor que consumiu
o seu tempo a ler, a pensar, a escrever
tentando estruturar algum breve poema
onde entrar, repousar, retirar-se talvez
na ponta final de um dia atribulado...


Muito antes, erigiam-se templos
e até mesmo grandes catedrais:
hoje, quando a noite chega, contentamo-nos
com um abrigo, uma qualquer arcada
onde evitar esse excesso de intempérie
e enganar o frio que nos corrói os ossos.







àlex susanna
poemas
tradução de egito gonçalves





4 comentários:

  1. Sempre boas escolhas.

    Bela tela,este poema que não conhecia.

    Obrigada!

    ResponderEliminar
  2. um Augusto dos Anjos lusitano?

    ResponderEliminar
  3. De onde ela surge não sei, mas vem fria, e tem um sorriso sarcástico.
    seja um mero poema, seja um mero sentimento, vem sempre carregado pronto pra transbordar. feito um choque entre as nuvens, sempre transborda!

    ResponderEliminar