27 janeiro 2023

adil jussawalla / o local da bomba

 
 
Como se os corpos quebrados fossem os ombros
Famintos de uma rapariga; como se o cascalho poeirento
Fosse o seu cabelo em estrela-do-mar sobre uma almofada,
Com os meus dedos abriria caminho por entre o saibro.
 
Forçaria a entrada dos meus ossos nos ombros
Ossudos destas casas com cicatrizes, como
Passo por cima dos seus telhados apinhados como sardinhas, escon-
                    didos;
Poderia alcançar, agarrar e limpar a sua lata gordurosa.
 
Mas as crianças atirando pedras, entrincheiradas atrás dos montes de
                    terra,
Gritam e matam e amarrotam-se como envelhecidas folhas de jornal,
Insatisfeitas com imaculados céus de paz,
E eu começo a contar os meus inimigos.
 
A violência é uma cultura descoberta em pátios de recreio.
As cidades caem para que deixem respirar as suas crianças.
 
 
 
adil jussawalla
rosa do mundo
2001 poemas para o futuro
tradução de cecília rego pinheiro
assírio & alvim
2001




 
 

Sem comentários:

Enviar um comentário