07 agosto 2017

allen ginsberg / o meu eu triste




Por vezes quando tenho os olhos vermelhos
subo ao cimo do Edifício RCA
    e contemplo o meu mundo, Manhattan –
        os meus edifícios, as ruas das minhas proezas,
            apartamentos, camas, andares de águas correntes
– a  5.ª avenida em baixo que também recordo
        os seus carros como formigas, pequenos táxis amarelos, homens
            que caminham, do tamanho de bolas de lã –
Panorama das pontes, nascer do sol sobre a máquina de Brooklyn,
        o pôr do sol sobre New Jersey onde nasci
            e Paterson onde brinquei com formigas –
os meus amores tardios na Rua 15,
        os meus maiores amores no Lower East Side,
            as minhas antigas paixões fabulosas no distante
                                                                                       Bronx –
caminhos cruzando-se nestas ruas escondidas,
        a minha história resumida, as minhas ausências
            e êxtases em Harlem –
– o sol a brilhar em tudo o que possuo
num relance até ao horizonte
        na minha última eternidade –
                                                              a matéria é água.
   
Triste,
        apanho o elevador e desço,
            ruminando,
e caminho nos passeios questionando as vidraças humanas, caras,
        perguntando-me quem ama,
e paro, atónito
        em frente da montra de um stand de automóveis
perdido em pensamentos tranquilos,
        o tráfico passando pelo edifício da 5.ª Avenida, atrás de mim
            esperando um momento quando…

São horas de ir para casa e fazer o jantar e ouvir
        na rádio as românticas notícias da guerra
                                                               … todo o movimento se detém
e eu caminho na tristeza intemporal da existência,
        com ternura a escorrer dos prédios,
            com as pontas dos dedos tocando a cara da realidade,
        a minha própria cara riscada por lágrimas no vidro
            de uma janela – no crepúsculo –
                                 em que não desejo –
bombons – ou possuir os vestidos ou os quebra-luzes
                japoneses de compreensão –
Confundido pelo espectáculo à minha volta,
        Um homem pela rua acima lutando
            com pacotes, jornais,
                gravatas, fatos elegantes
            em direcção ao seu desejo
        Homens, mulheres, jorrando pelos passeios
            semáforos marcando o tempo de relógios apressados e
        o movimento na berma –
   
E todas estas ruas que se cruzam,
        buzinando, pausadamente,
            em avenidas
        onde grandes edifícios se erguem ou enquistadas em vielas
            pelo tráfico vacilante
                carros que guincham e máquinas
        tão doloroso para este
            campo, este cemitério
                esta quietude
                    em leito de morte ou montanha
        que visto uma vez
            não se recupera ou deseja
                na memória futura
em que todo o Manhattan que vi irá desaparecer.




allen ginsberg 
trad. josé alberto oliveira
rosa do mundo
2001 poemas para o futuro
assírio & alvim
2001






Sem comentários:

Enviar um comentário