18 agosto 2016

erín moure /estruturas imensas



O poema é sem dúvida uma estrutura imensa. Partes
que ainda não viste podem fazer-te estremecer.

Uma luz pendurada debaixo do capo aberto do carro, todas
aquelas coisas oleosas lá dentro, alguém a trabalhar no motor
talvez o teu pai.

A luz a ressaltar da parede da garagem, a imensa
sombra, linhas de luz
todas torcidas contra as ferramentas.

A olhar para cima para o veio do contraplacado daquelas paredes,
inacabadas, o pladur nunca lhes foi acrescentado.
Uma viagem de luz até às estrelas com astronautas.

Quem “podia” ou “não podia” ser astronauta (argumento).
Engenheiro, a construir pontes cívicas
sobre o Rio Bow.

Faz todo o sentido, disseram-lhe, és uma menina, não
podes ser astronauta. Ouve o Sr. Krupa, querida,
nem podes ser engenheiro.


erín moure
pulllllllllll
poesia contemporânea do canadá
selecção e tradução de john havelda,
isabel patim & manuel portela
antígona
2005



Sem comentários:

Enviar um comentário